ДНЕВНИК ФЕСТИВАЛЯ: ДЕНЬ ВТОРОЙ


Новости > 20 сентября 2018

Каждый новый день театрального праздника приносит зрителям замечательные художественные подарки – прекрасные, самобытные спектакли! Во второй день фестиваля своими творческими достижениями поделились театры кукол из Тольятти и Оренбурга, утром прошел мастер-класс Председателя жюри Валерия Шадского, днем состоялся «разбор полетов» показанных на фестивале первых спектаклей, а еще были экскурсии по городу, «байк-шоу» (клубные программы участников фестиваля), а вечером концерт в органном зале.

На обсуждении всем запомнилась краткая фраза Председателя жюри Валерия Шадского, прозвучавшая взыскательно и неожиданно исповедально:

«Фестиваль – не только для радости участников. Фестиваль – это ответственность за творческое лицо театра, за свой профессионализм».

Пусть эти слова будут на нашем фестивале, как девиз, проходят красной строкой по всем фестивальным спектаклям и мероприятиям.

Большой зал, Д. Родари «Путешествие Голубой стрелы», Областной театр кукол «Пилигрим», г. Тольятти

Работа над созданием спектакля «Путешествие «Голубой стрелы» по сказке Джанни Родари о приключениях игрушечного поезда, по словам режиссера Янины Дрейлих, продолжалась несколько лет. Зрителям, даже самым неискушенным это сразу заметно, настолько точны и выверены все основные действия и мизансцены в спектакле, каждое движение актеров- кукловодов. Но при этом художественная достоверность, тщательность сценографии не высушили живой и веселый дух спектакля, искренний оптимизм автора «Голубой стрелы» Джанни Родари в лучшую жизнь. Он остался непоколебим! Очевидно, что работа над спектаклем была проведена немалая, но она увенчалась творческой победой!

Анна Константинова (член жюри фестиваля, театровед, театральный критик, член UNIMA. Член экспертного совета Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит» и Российской национальной театральной премии «Золотая маска») на сегодняшнем «разборе полетов» сказала о тольяттинском спектакле:

«Театр кукол – камерное искусство. Сложно сохранить контакт со зрителями в огромных современных залах на 200-300 человек. В спектакле «Путешествие Голубой стрелы» заполнение сцены, благодаря кубам-трансформерам, был решен хорошо».

В «Путешествии «Голубой стрелы» было много интересного для зрителей: разноуровневые ширмы, маленькие перчаточные куклы и большие ростовые, световые эффекты. Открытый прием, построение на сцене из кубов и объемных треугольников городских реалий, впечатлил. Появление каждой куклы в доме ребенка создатели спектакля обыграли с помощью освещения. Жизнь превратилась в праздник, потому что ребенок умеет радоваться малому. История об исполнении мечты у тольяттинских кукольников получилась легкая, трогательная, обнадёживающая. Сказка Родари сложная, многоплановая, писатель создал большое сказочное полотно, но театр справился, сшил одежку по размеру, использовав по назначению каждый кусок ткани.

Сюжет «Путешествия Голубой стрелы» актуален для всех времен. Мальчик Франческо, мечтал о дорогом игрушечном поезде. Каждый день он приходил и смотрел на «свой» поезд в витрине магазина Феи Баронессы, но семья его была бедной. Поезд для Франческо оставался далекой мечтой.  Игрушки в магазине, видя печальные глаза мальчика, решают сами найти его и подарить праздник. А поехать они, конечно, задумали на поезде «Голубая стрела». И не беда, что нет для него железного пути, ведь это игрушечный, волшебный поезд, он, если будет надо, и летать сможет.

Визуально красочно был показан в спектакле момент, когда поезд с игрушками отправляется в путешествие. Большую скорость движения, неожиданные повороты на пути удалось мастерски передать с помощью звуков и многоцветных светофильтров. Цвет, блики, шум, слились вместе, пейзаж за окном расплылся, как акварель, все так, как это бывает, когда ты безудержно мчишься по дороге. Эффект скорости был очень правдоподобен!

Каждый эпизод спектакля наполнен лиризмом и детской романтикой, будь это танец Заводного Медведя, вечерний разговор при звездах двух героев истории Франческо и Марио, встреча Самолетика с Памятником или прощание отца-полицейского с дочкой.

Игрушки на поезде удаляются все дальше и дальше от магазина Феи Баронессы. Они ищут Франческо. А Баронесса, обнаружив пропажу своих кукол, отправляется за поездом в погоню... пешком! Она полна решимости вернуть игрушки на магазинную полку. Сцена погони не оставит равнодушными ребячьи сердце. Это просто какая-то погоня всех погонь! Так вот в детстве и представляешь себе самое опасное преследование. 

Наших отважных путешественников от хозяйки магазина игрушек спасает… Мирный Памятник.  Он прикрывает могучей рукой Голубую стрелу и шагает вместе с поездом по ночному городу. Дома-кубы расходятся в стороны, освобождая дорогу, пусть сердца уже прочерчен. Он прям и точен.

«Полиция! Полиция!» - кричит Фея Баронесса, но разве Памятник догонишь? Однако Баронесса не так проста, как кажется на первый взгляд. Она знает тайны мира игрушек и умеет разговаривать с бронзовыми памятниками даже на расстоянии.

«Я знаю, - угрожает она Мирному Памятнику, - что ты по ночам гуляешь по городу, я всем расскажу об этом!»

Но Мирный Памятник только улыбается в ответ, кто же поверит благородной даме, что памятники по ночам разгуливают по городу? Прекрасно, мастерски работает на сцене с куклой Феей Баронессой актриса Нина Свиридова. Ее итальянский акцент неподражаем.

Казалось бы, еще немного и друзья отыщут в городе мальчика Франческо, но тут случается непоправимое: поезд «Голубая стрела» падает на мостовую, игрушечные колеса не выдерживают земной нагрузки.  А погоня все ближе, и ближе. Что будет – неизвестно!

В финальной сцене все дороги героев, все линии их судеб переплетаются вместе. Иначе и быть не должно. Упавшая «Голубая стрела» лежит на боку. Ее находит  мальчик Франческо. Игрушки и Памятник стоят в растерянности, не зная, что теперь делать. Полицейский и Фея Баронесса приближаются. Марио и дочка полицейского Фелиция тоже оказываются здесь. Кто же поможет поезду, кто поможет мечте? Конечно, тот, кто о ней мечтает!

Здесь сказка полновесно выходит на сцену, линейная человеческая логика замолкает, психологическая достоверность поступков героев становится ветхой, ненужной, лишней. Сказка преображает всех и вся, и поэтому маленький мальчик легко ставит поезд обратно на колеса; Фея Баронесса становится доброй-предоброй и дарит Франческо его заветную мечту – «Голубую стрелу», а дорогую куклу Розу отдает девочке Фелиции; полицейский-папа улыбается.  Счастье приходит ко всем сразу! Да вот, такое маленькое счастье, как простая детская игрушка. Главное, чтобы оно пришло сейчас, немедленно, когда сердце ждет, просит чуда. А не потом, на пенсии...

Но это еще не предел сказочной доброты Феи Баронессы. Она зовет в гости в свой  игрушечный магазин всех, даже Памятник.

«Ибо, -говорит она,- это просто праздник какой-то! Фиеста!»

И мы вместе с героями спектакля «Путешествие Голубой стрелы» тоже зовем всех на наш праздник, на фестиваль «ВЯТКА - ГОРОД ДЕТСТВА!»

Чудеса случаются, надо только в них верить и надеяться на лучшее.  Может быть, «Голубая стрела» снова летит в чье-то  сердце, чтобы «ранить» его своей  счастливой детскостью?

Трогателен был выход актеров на поклон, после шумных аплодисментов, актеры спустились в зал к юным зрителям и устроили с ними небольшой интерактив: игру в поезд.  Здорово, что дети поколения NEXT, еще не забыли как в нее играть!

Над спектаклем работали:

Режиссёр-постановщик – Янина Дрейлих
Художник-постановщик – Яна Плотникова
Композитор – Эдуард Тишин

Роли исполняли:

Франческо, Кукла Роза – Ирина Шарапова
Фея-Баронесса – Нина Свиридова
Марио, Фелиция, служанка Тереза -  Анастасия Косарева
Генерал, Полицейский – Олег Лактионов
Медвежонок, Памятник, Пилот – Дмитрий Герасименко

Малый зал, М. Зощенко «Уважаемые граждане», Оренбургский театр куколь «Пьеро»

 

С режиссером спектакля «Уважаемые граждане» Светланой Дорожко кировские зрители уже знакомы по прошлому фестивалю «Вятка - Город Детства!» (2016 г.)  Тогда ее спектакль «Спящая КАРсавица» получил диплом в номинации «Лучшее актёрское партнёрство в работе с куклой (Чувашский театр кукол, г. Чебоксары). Она открылась как очень лиричный, созерцательный режиссер, чутко улавливающий настроение желторотой детской души.  И вот ее вторая работа «Уважаемые граждане», полностью противоположенная предыдущей. И еще: она для самых-самых взрослых и по рассказам сложнейшего, при всей внешней простоте текста, Михаила Зощенко – тайновидца и предсказателя, космического метафизика. Удивила!

Спектакль состоит из нескольких комедийных историй, которые с тонкой иронией, присущей гению Зощенко и блестяще сохраненной режиссером, характеризуют быт, нравы и весьма странные взаимоотношения «уважаемых граждан» времён становления советского государства.

Зрители с первых музыкальных тактов погружаются в нервно-революционную, отчаянно-позитивную атмосферу 20-30-х годов прошлого века. Этому способствует в спектакле все: стилизованные декорации, костюмы, музыка, карикатурные образы персонажей, использование разных систем кукол, живой план. Сам автор тоже присутствует на сцене, как голос отвечающий на вопросы радиоведущего о своем творчестве и писательском кредо.

Предыдущий абзац о спектакле было написать просто! А дальше и не знаешь, как подступиться к этой монолитной художественной глыбе, к этому театральному самородку, выросшему на добротной оренбургской почве. Так все в нем тютелька в тютельку, тонко, умно, иронично, с «толстыми» намеками на современность.  Смотришь спектакль на одном дыхании, смеешься, ухмыляешься, тревожишься, все пять театральных новел проскакивают через ум «легко и непринужденно», а потом задумываешься: это сколько же надо было мозгом думать, репетировать, оттачивать, «зажигать и гасить фонари», «собирать и раскидывать камни», чтобы в итоге у режиссера и актеров получился такой динамичный, остроумный, лирико-сатирический спектакль.  Это же было невероятно сложно, душа настежь,  сапоги всмятку!

Все было в спектакле на высоте и кукловождение, и работа живым планом, и декламация стихов, и легкая мещанская эротичность (по-зощенски вполне уместная), и авторский голос, и драки на ширме, пардон, заушения на Schirm. Все «ружья на стене» выстрелили и не по одному разу. Спасибо за «ружья» художнику-постановщику Марине Яриловой. Множество замечательных художественных решений пришлось придумать, чтобы полновесно передать дух ушедшей эпохи, взять хотя бы новеллу «Горькая доля», в которой дамочка меняет кавалеров, как  смартфоны. В каждого она влюбляется, в каждого, буквально, влезает по уши, верит, ждет, надеется, пока не встретит более подходящего человечка. Такая вот чеховская «Душечка» советского разлива.

Художник спектакля нашла талантливое решение, чтобы показать, как именно эта гражданка Анна Дермибасова  примеряют на себя социальный портрет, социальную маску своего избранника. Берет эта квази-Душечка писанный маслом портрет очередного возлюбленного и вместо его анфаса вставляет свое пролетарское личико. А потом так и живет какое-то время! Вроде бы смешно и не жалко этакую дурочку-мещаночку, но авторский усталый, серьезный голос перед каждой новеллой заставляет задуматься.

И задумываешься, когда в конце своих амуров Анна, ставшая уже Лахудриной, выходит замуж за сотрудника ОГПУ и пишет подруге: «Ах да! Я тебе забыла сказать, что Ваня — это, знаешь ли, один агент. Он очень отзывчивый и симпатичный. Он сразу стал ко мне приходить, и мы подолгу беседовали с ним о политике и вообще о социальных идеях. Я счастлива неимоверно. Ах, это так грандиозно и так величественно — эти социальные идеи!»  Вчитываешься в эти строчки и чувствуешь за ними собачий страх оказаться «изолированной», на дне большой темной ямы без суда и следствия. Такой вот он Зощенко: от смеха до расстрела один шаг.  

Из воспоминаний о М. Зощенко: «А ведь со мной опасно показываться на людях, – сказал он однажды приятелю Михаилу Слонимскому: – Появились какие-то критики, которые соединяют имена. Ты заметил? Я уже сложил чемоданчик».

Куклы в спектакле использованы в основном небольших размеров, отчасти поэтому он и идет на малой сцене, но логика тут в другом. Это не куклы маленькие, это люди той поры измельчали, уменьшились душой, мелкоцветными стали, оторвавшись от родовых корней Отечества.  И страсти их все - кухонные, «коммунальные», и страдания какие-то сомнамбулические, и вроде бы все у них понарошку, кукольное такое, смешное, но потому и беззащитное, малосильное, легко ранимое, убиваемое наповал, быстро лишаемое тепла и света, любви и правды, достоинства и чести. За всем этим маленьким, мещанским мирком стоит чудовищно-ледяной Железный Молох эпохи, беспощадный, не знающий усталости в борьбе с врагами новой  жизни.  А что сейчас, многое ли изменилось?

Мы, зрители, смеялись почти весь спектакль, а в конце запечалились, затосковали, когда сказал нам на прощание писатель Зощенко такие слова: «Я подумал о смехе, который был в моих книгах, но смеха не было в моём сердце. Почему? Я стремился увидеть Солнце в революции. Почему же тоска в моем сердце? Она в нем есть».

«Писатель с перепуганной душой» так его порой называли современники. А мы скажем, он «боялся», «перепугивался» ради нас, будущих его читателей, чтобы мы не боялись. Ничего. Даже «пожара и поезда!»

В спектакле использованы рассказы Михаила Зощенко: «Горькая доля», «Собачий нюх», «История болезни», «Любовь», «Серенада», «Письма к писателю», отрывки из автобиографии.

Над спектаклем работали:

Режиссер - Светлана Дорожко
Художник - Заслуженный художник РФ Марина Ярилова
Музыкальное оформление -  аранжировка популярных мелодий 20-30-х годов - группа ТриДэБэнд (Санкт-Петербург).

Роли  «уважаемых граждан» исполняли:

Актеры - Дмитрий Толкунов, Александр Семенов
Актрисы -  Алена Петрова, Олеся Баранова
Голоса в записи:
Михаил Зощенко – Андрей Кустов
Диктор – Ирина Байрамова
Постановка танца – Ольга и Дмитрий Кулагины

Андрей Антонов


<< к списку новостей




(c) Кировское областное государственное автономное учреждение культуры «Кировский театр кукол имени А.Н. Афанасьева»
610000, г. Киров, ул. Спасская, 22, телефон (8332) 411-499, телефон кассы (8332) 220-499
Сайт разработан в Маунтин Сайт, Дизайн - Анна Кривошеева.